Völlig verwirrt erwacht hide nach einer durchzechten Nacht: Er sitzt im Zug auf dem Weg in eine groteske Parallelwelt.
Doch was er zunächst für einen schlechten Scherz oder gar einen Traum hält, entpuppt sich als eine Reise ohne Rückfahrkarte...
_______________________________________________________________________________________________________
Dies ist meine allererste FF, also seid bitte lieb. :D
Über Leser würde ich mich wahnsinnig freuen! :)
Der Titel ist angelehnt an Edna St. Vincent Millays Gedicht "Childhood is the Kingdom Where Nobody Dies" (1937).
Außerdem habe ich mich von "Bleach" und der Frage nach einem Leben nach dem Tod inspirieren lassen, gängige Klischees inklusive (:D).
Und die beste Inspiration ist und bleibt: Haruki Murakami, der genialste japanische Autor überhaupt! *Fähnchenschwenk*
Ich garantiere nicht dafür, dass meine Darstellung der real existierenden Charaktere der Wahrheit entspricht. Hab sie mir
nur ausgeliehen.
PS: Ich weiß leider nicht, ob eine ähnliche Geschichte schon existiert (der Alptraum jedes Autors ;)). Ich hoffe nicht. =)
Heaven is the Kingdom where nobody dies
Erstellt: 24.09.2011
Letzte Änderung: 20.10.2011
Letzte Änderung: 20.10.2011
pausiert
Deutsch
5372 Wörter, 3 Kapitel
5372 Wörter, 3 Kapitel
Schlagworte: Himmel, Parallelwelt
Hauptcharaktere: hide, Eigener Charakter
Kapitel | Datum | Andere Formate | Daten |
---|---|---|---|
~komplette Fanfic~ | V: 24.09.2011 U: 20.10.2011 |
Kommentare (2 ) 5372 Wörter |
|
Kapitel 1 Endstation Nirgendwo | E: 24.09.2011 U: 24.09.2011 |
Kommentare (1) 758 Wörter nicht abgeschlossen (7%) |
|
Kapitel 2 Ohne Passierschein | E: 01.10.2011 U: 01.10.2011 |
Kommentare (1) 2369 Wörter nicht abgeschlossen (14%) |
|
Kapitel 3 Erste Schritte | E: 20.10.2011 U: 20.10.2011 |
Kommentare (0) 2249 Wörter nicht abgeschlossen (21%) |
-
Hideto "hide" Matsumoto
Alter: 33
Vorlieben/Stärken: Streiche spielen, das Leben leicht nehmen, anderen Mut machen
hide ist der wohl außergewöhnlichste Gitarrist der irdischen Welt. Vormals Mitglied der Band X Japan, rockt er nun mit Spread Beaver die Bühnen seines japanischen Heimatlandes.
Wir schreiben das Jahr 1998 - plötzlich tritt hide unbewusst die Reise seines Lebens an und findet sich in einer Welt wieder, von der er nicht weiß, ob sie Traum oder Realität ist. Fakt ist nur eins: Irgendetwas läuft gewaltig schief. -
Kizuki "Tsuki" Hajime
Alter: x + 112
Vorlieben/Stärken: Gerechtigkeitsliebe, schwarzer Humor, sich selbst nicht allzu ernst nehmen
Kizuki ist ein niedrigqualifizierter Shinigami, dem die langweilige Aufgabe des Torwächters anvertraut worden ist. Er wird hides erster Freund und ist immer zur Stelle, wenn Not am Mann ist.
Die Berücksichtigung der Gesetze Tenjoukais erachtet er als überflüssig, denn viel lieber handelt er zielorientiert entsprechend seines eigenen Verständnisses von Gerechtigkeit. hide verpasst ihm der Einfachheit halber den Spitznamen "Tsuki".
Hallo nochmal :)
Das Kapitel gefällt mir wieder sehr gut :)
(und dieses Mal habe ich leider auch nicht wirklich was zu bemängeln)
Ich finde deinen schreibstil nach wie vor sehr angenehm zu lesen und die Story auch noch immer richtig gut!
Weiter so! ;3
Das Kapitel gefällt mir wieder sehr gut :)
(und dieses Mal habe ich leider auch nicht wirklich was zu bemängeln)
Ich finde deinen schreibstil nach wie vor sehr angenehm zu lesen und die Story auch noch immer richtig gut!
Weiter so! ;3
Kommentar zu: Kapitel 2: Ohne Passierschein
Hey!
Eine sehr schöne FF, klingt vielversprechend :) Das mal vorab!
Dein Stil gefällt mir auch richtig gut, also, ich freue mich auf ein weiteres Kapitel, einen kleinen Verbesserungsvorschlag hab ich jedoch noch:
"Last stop. All out."
Last Stop ist soweit okay... all out jedoch würde ich nicht schreiben... schreib lieber sowas wie "Please leave the train immediateley"
"Return tickets outsold."
Und hier... ganz simpel nur: "All Return tickets are sold out"
grüße und hoffentlich bis zum nächsten Kapitel,
Hypnos :)
Eine sehr schöne FF, klingt vielversprechend :) Das mal vorab!
Dein Stil gefällt mir auch richtig gut, also, ich freue mich auf ein weiteres Kapitel, einen kleinen Verbesserungsvorschlag hab ich jedoch noch:
"Last stop. All out."
Last Stop ist soweit okay... all out jedoch würde ich nicht schreiben... schreib lieber sowas wie "Please leave the train immediateley"
"Return tickets outsold."
Und hier... ganz simpel nur: "All Return tickets are sold out"
grüße und hoffentlich bis zum nächsten Kapitel,
Hypnos :)
Kommentar zu: Kapitel 1: Endstation Nirgendwo